В одному із торгових центрів продавці негативно говорили про західне українське місто.

Як повідомила постраждала покупниця, магазин у Житомирі "зовсім не український".

Коли жінка стояла у черзі за м'ясом, продавчиня почала читати голосно для покупця назву міста виробника продукту, назвавши його "Іванко-Франківська область, Бан**рівське".

Пізніше продавчиня додала, "жахливу назву", а колега нібито додав "д**льну назву".

мовний скандал у Житомирі

Тоді жінка запитала, чому продавці говорять російською, якщо за законом вони зобов'язані обслуговувати клієнтів українською.

мовний скандал у Житомирі

Якоїсь миті, за словами покупки, чоловік-продавець схопив жінку за плечі і штовхнув у скляне вікно, намагаючись виштовхати її з магазину, попутно намагаючись вихопити телефон, на який жінка вела зйомку.

У результаті жінка викликала поліцію і написала заяву, а в мережі люди пишуть слова підтримки жінці:

"Світлано, Ви - молодець, що висвітлили цей випадок. Теж чула відгуки знайомих щодо пророс**кої позиції цієї пари",

"Дуже хамовиті продавці... Багато знаю тих хто не купує там нічого через це. Стараюся там теж не купувати. А після цього випадку туди ні ногою",

"Вже втік, за свої вчинки не бажає відповідати, сц**кун. Знайдуть пад**ку",

"Як тільки змінились продавці, а це ще й виявилися хазяї, більше ні ногою туди, тупо неадекватні, а виявилось що ще й проросійські, впринципі нічого дивного", - пишуть у коментарях.

мовний скандал у Житомирі: реакція соцмереж

Джерело: Обозреватель.

Останні новини України:

Нагадаємо, що мовний скандал спалахнув на курсах, обидві сторони конфлікту емоційно висловилися .

Крім того, Politeka писала, харків'янину не сподобалася мова перехожого в Мукачеві, відео бійки.

Також Politeka повідомляла, що висловлювання ректора спровокували гучний скандал в українському ВНЗ.