На этот раз россияне решили без разрешения перевести известный украинский фильм "Люксембург. Люксембург" и залить нелепый результат на пиратские ресурсы. Однако представители страны-агрессора эпично "налажали" с переводом, что заметили актеры киноленты.

На это обратили внимание украинские актеры, блогеры и другие пользователи сети. В TikTok один из отрезков собрал более 100 тысяч просмотров.

"Люксембург, Люксембург" слили на пиратский сайт. И если вы обрадовались, что сможете это посмотреть, то вот вам, пожалуйста, этот шедевр... Это что такое? Что это за шедевр?! На какую аудиторию? Это что получается, россияне украли наше кино, чтобы посмотреть? Видимо, совсем все плохо", - шутит блогерша, которая так же поделилась фрагментом с эпическим переводом.

Россияне воруют по инерции, как ни стиралки, то другое. А переводя фильм, они не попытались выяснить значение некоторых слов. Поэтому не обошлось без забавного акцента и ошибок.

@pani_sonja

Рубрика «я в ахує» #люксембурглюксембург #курганіагрегат #українськекіно

♬ оригінальний звук - Пані Соня

Российские реплики записали прямо поверх украинских, поэтому невозможно слушать, как одни слова накладываются на другие. Не меньшего внимание заслуживает и качество перевода.

Многие в сети писали, что посмотрели 10 секунд, но смеялись несколько минут.

Последние новости Украины:

Напомним, армия рф поставила своих офицеров под удар ВСУ, в чем причина.

Как сообщала Politeka, путин может повторить трагедию на рф, чтобы обвинить Украину.

Также Politeka писала, ВСУ постепенно подбирается к главной цели в Крыму, что известно.